The English translations are provided in parantheses [intro]A[verse 1]ATatou o tagata folau e vala’auina(We are voyagers summoned)Ae le atua o le sami tele e o mai(By the great god of the sea)DEIa ava’e le lu’itau e lelei(We take on that good challenge)ATapenapena(Get ready)[chorus 1]DAue, aue(Oh! oh!)ANuku i mua(Move forward)EATe manulele e tataki e(The birds will lead us there)DAue, aue(Oh! oh!)ATe fenua, te malie,(This beautiful land, this peace)ENae ko hakilia mo kaiga e.(We will make our home here)[verse 2]AWe read the wind and the sky when the sun is highAWe sail the length of the seas on the ocean breezeDEAt night, we name every starEAWe know where we areAWe know who we are, who we are[chorus 2]DAue, aueAWe set a course to findEAa brand new island everywhere we roamDAue, aueAWe keep our island in our mindEAnd when it's time to find homeEWe know the way[chorus 3]DAue, aue,F#mEWe are explorers reading every signAEWe tell the stories of our eldersDIn the never ending chainDAue, aue,ATe fenua, te mālie(This beautiful land, this peace)ENā heko hakilia(We will make our home here)EAWe know the way